jueves, 12 de agosto de 2010

Rihanna


Rihanna’s latest tattoo reads “rebelle fleur,” which translates to “rebel flower,” just in case you couldn’t piece that together. Cute, right? I could see how Rihanna could be considered a rebel flower. The problem is, however, that the wording isn’t exactly correct:
The music superstar’s newest ink reads “rebelle fleur,” but someone forgot to tell the ‘Rude Boy’ singer that in French, adjectives typically follow the nouns they modify. To translate as “rebel flower,” which we assume is what she intended, that tattoo should read “fleur rebelle.”
I never took French – instead I opted to take Spanish with the eccentric woman from Panama who did not have her issues under control and didn’t so much teach us Spanish as she did tell us about how the government killed her family – but I’m going to trust the Internet on this one. I’m not going to hate on Rihanna though. As far as questionable tattoos go, it could be a lot worse.

jueves, 5 de agosto de 2010

Megan Fox Lands a Really Big Job



Our lady Megan Fox (who, incidentally, I dreamed about last night, and no, guys, I won’t share), is moving up and beyond box-office hits like Transformers and circus freak sex movies.

Fox is now the new face of Armani cosmetics (and wow, I thought the extent of Armani’s “branching out” beyond super-amazing haute couture was limited to overpriced boxer shorts sold at discount outlets) and sources say that the promo tour is going to start in October. Megan’s thoughts? none!